Сомбреро, бейсболки и новые знакомства: эпизоды со Всемирного дня молодежи

Новости

ДомДом / Новости / Сомбреро, бейсболки и новые знакомства: эпизоды со Всемирного дня молодежи

Aug 20, 2023

Сомбреро, бейсболки и новые знакомства: эпизоды со Всемирного дня молодежи

NCR поговорила с участниками Всемирного дня молодежи в Лиссабоне, Португалия, в том числе (слева направо) с Рафаэлем Зоритой, Жоао Паулу Родригешем и Натали Люси. (Фото НКР/Брайан Фрага) Автор: Брайан Фрага, штатный репортер

NCR поговорила с участниками Всемирного дня молодежи в Лиссабоне, Португалия, в том числе (слева направо) с Рафаэлем Зоритой, Жоао Паулу Родригешем и Натали Люси. (фотографии НКР/Брайан Фрага)

Брайан Фрага

Штатный репортер

Посмотреть профиль автора

Свои мысли направляйте в «Письма в редакцию». Узнать больше

Некоторые подростки и молодые люди ухватились за возможность посетить Всемирный день молодежи в Португалии, чтобы получить волнение и получить опыт от пребывания за границей. Другие описывали внутреннее беспокойство, которое привлекло их в Лиссабон.

«Бог только что говорил с каждым из нас в наших сердцах», — сказала Натали Люси, жительница Аризоны, направляясь к парку Эдуарда VII в Лиссабоне, где, по оценкам, полмиллиона человек собрались 3 августа, чтобы поприветствовать Папу Франциска для Всемирной молодежи. Официальная церемония приветствия Дня.

С американским флагом на плечах Люси и международная группа из 150 человек вместе шли по огороженной аллее, ведущей к парку, где охранники и волонтеры проводили их к местам, где они могли собираться.

Для 32-летней Люси это был второй Всемирный день молодежи; она присутствовала на фестивале в 2016 году, когда мероприятие проходило в Польше. Люси рассказала NCR, что приглашение друга стало для нее стимулом посетить Всемирный день молодежи в этом году.

«И благодать, которую я получила от этого, была невероятной», - сказала она.

Национальные флаги всех групп паломников, приветствовавших Франциска, свидетельствовали о разнообразии, которое привлекают Всемирные дни молодежи. Молодые люди из Северной Америки, Европы, Азии, Южной Америки, Африки, Австралии и Новой Зеландии собрались в парке, дружелюбно кивая и улыбаясь, если не смогли найти общий язык.

«Это глобальное событие для всей молодежи. Здесь так много молодежи со всего мира», - сказал NCR на испанском языке 17-летний Рафаэль Зорита из Мексики. Будучи католиком, Зорита сказал, что хотел бы присутствовать на Всемирном дне молодежи, однако добавил, что собрание открыто для всех.

«Что мне больше всего нравится, так это то, что Папа сказал, что Бог называет каждого человека по имени», — сказал Зорита. «Например, есть люди из Уругвая, Китая, Японии, [Кореи]. Это удивительно, потому что Бог соединяет так много людей».

Примерно в 100 футах от Зориты, который был одет в черное сомбреро и белую футболку с автографами других паломников, у дерева разбила лагерь группа студентов из Университета Дюкен в Питтсбурге. Они заметили кепку репортера Boston Red Sox и поздоровались.

«Просто быть с тысячами и тысячами других католиков — это потрясающий опыт. Видеть все эти разные культуры, но при этом быть едиными в нашей вере», — сказала 21-летняя Ханна Валенти, специализирующаяся на физике, которая сказала, что не выезжала за пределы США до прибытия в Португалию.

«И Папа Франциск потрясающий», — добавил Валенти. — Я просто тоже хочу его увидеть.

Однокурсницы Валенти из Дюкена, Эмма Полен, Кейт Спадавечия и Гвендолин Собковяк, кивнули в знак согласия. Они похвалили гостеприимство принимающей страны, добавив, что даже продавцы продуктовых магазинов проявили к ним неожиданную доброту.

Слева направо: студентки Университета Дюкен Гвендолин Собковяк, Кейт Спадавечия, Эмма Полен, Ханна Валенти (фотографии NCR/Брайан Фрага)

«Все были такими добрыми, терпеливыми и уважительными, даже если мы не говорим по-португальски. Они очень открыты, чтобы помочь нам», — сказала Собковяк, квакер, но добавила, что ей нравится католическая молодежь. фестиваль.

Также в парке Эдуардо VII 17-летний Жоау Пауло Родригес из Лиссабона рассказал NCR на своем родном португальском языке, что его тронули встречи с людьми его возраста со всего мира.

«Это возможность поговорить с другими, обменяться опытом, поделиться историями и завести друзей», — сказал Родригес, добавив, что он вдохновлен прожить свою католическую жизнь «интенсивно».

«Если бы я был атеистом, я был бы ярым атеистом», — сказал он. «Будучи католиком, я католик в душе. И по этой причине я должен всегда жить со Христом в своей повседневной жизни».